Определение диглозии

По требованию лингвистики Диглозия обозначает сосуществование двух или более разных языков, которые имеют разный диапазон использования, в одной географической зоне . Один из этих языков содержит то, что мы могли бы назвать престижным статусом, поскольку он является языком официального использования, в то время как другой будет восприниматься как низший социальный статус. Если существует три или более языков, речь будет идти о мультиглоссии или полиглоссии .

Фактически, на диглоссии можно говорить, когда в стране существует конкретное использование официального языка и другого альтернативного языка, который будет использоваться в определенных областях, например, первый, который является наиболее формальным, будет использоваться в этих контекстах. в котором преобладают формальность и дистанция, в то время как другая, альтернативная и относительно небольшая по сравнению с первой, будет использоваться в основном в неформальном контексте.

Следует отметить, что в ситуации диглоссии, такой как вышеупомянутое, оказывается неправильным и даже смешным использовать оба варианта взаимозаменяемо, поскольку первый может быть формально изучен в академических контекстах, в то время как менее формальный, как правило, приобретается как родной язык

Некоторые вопросы, которые помогают дополнительно дифференцировать эти два языка, указывают, что формальное разнообразие имеет грамматические категории, которые кажутся уменьшенными или непосредственно исчезают в менее формальном варианте; первый имеет культурную, специализированную, техническую, стандартизированную лексику, как следствие разработки грамматик, словарей, орфографических норм, наличия литературного тела, с другой стороны, во второй такой культурной лексики нет, у него есть словарь и выражения популярной и семейной среды и нет стандартизации, а тем более литературного наследства.

Примеры диглоссии включают французский и гаитянский креольский на Гаити, а также немецкий с швейцарским немецким в Швейцарии .

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ