Определение спойлера

Термин спойлер происходит от английского глагола «испортить», что означает «испортить». На практике эта концепция имеет два совершенно разных применения: в отношении автомобилей и, чаще всего, в мире художественной литературы.

Спойлер понимается как спойлер в машине

Спойлер - это спойлер, который встроен в автомобиль с целью сделать его более спортивным и аэродинамичным. Этот тип аксессуаров является частью культуры тюнинга, персонализации автомобилей (тюнинг можно перевести как корректировка).

В мире кино и развлечений

В области художественной литературы испортить означает заранее объявить сюжет или его ключевую часть. Когда происходит это событие, сюжет раскрывается, и тот, кто получает информацию, может потерять интерес частично или полностью. Это явление применимо к фильмам, телесериалам или любым художественным произведениям.

Взрыв с приходом новых технологий

Первые новости о спойлере относятся к 70-м годам, когда американская пресса начала заниматься этим вопросом в связи с некоторыми фильмами. Тем не менее, от нарушения новых технологий спойлер приобрел новое измерение. Новые коммуникационные системы (например, sms, facebook или twitter) позволяют быстро распространять информацию, а это означает, что содержание некоторых художественных произведений может быть известно заранее. В этом смысле, быть жертвой спойлера имеет очевидные последствия, но это реальность, которую трудно решить.

Размышления о слове спойлер, Альтернативы, которые имеют одинаковое значение

В нашем языке нет эквивалентного слова. Вместо этого вы можете использовать глагол кишка, разрушение или даже выразить себя, сказав, что аргумент раскрыт. Альтернативы спойлерам не очень подходят.

С этой точки зрения этот англицизм имеет большой смысл. Нечто подобное происходит со словом «футбол», поскольку было бы не очень разумно называть это футболом (хотя в Испании есть несколько команд с таким названием).

англицизмов

Использование англицизмов порождает определенные споры. Для некоторых, его массивная интеграция вырождает язык, и во многих случаях это совершенно не нужно (хорошо, вы можете сказать, хорошо, спонсор вместо спонсора, мода вместо моды, среди многих других примеров). Тем не менее, есть те, кто считает, что это логический и правильный процесс глобализации, для которого они понимают, что это должно быть принято нормально.

Нелегко принять точный критерий, чтобы принять англицизм или нет. В любом случае, некоторые лингвисты считают, что если в нашем языке уже есть действительный и принятый термин, нет никаких причин вводить другой, принадлежащий другому языку.

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ